Imprimer cette page
dimanche, 09 juillet 2017 18:28

Equilibre et déséquilibre

L’énergie d’un système vivant peut adopter trois positions : une position d’équilibre Yin / Yang ou deux positions de déséquilibre (YANG / yin ou YIN / yang). Ces positions vont évidemment déterminer des différences dans le fonctionnement du système.

Comme il n’y a rien de plus éloquent qu’un exemple, à ce stade du raisonnement, il est très utile de se demander : « Et l’énergie du système humanité, dans laquelle de ces trois positions se trouve-t-elle ? » Pour présenter les choses encore plus simplement, on peut déjà se poser une première question : « L’énergie de l’humanité est-elle en équilibre ou en déséquilibre ? » A cette question, la totalité des humains interrogés répond immédiatement que non, l’énergie de l’humanité ne leur paraît pas du tout en équilibre. Voilà déjà un point important. Elle est donc en déséquilibre. Mais lequel

L’énergie génère le fonctionnement d’un système, elle induit donc des comportements et des valeurs ; il est possible de reconnaître à travers leur observation le déséquilibre énergétique qui affecte la Colombie. Quels sont les comportements (Yang masculins ou Yin féminins) qui l’emportent, qui prédominent, qui s’imposent le plus dans ce pays ?

Quand le problème est posé en ces termes, la très grande majorité des personnes interrogées, même sans connaître les caractéristiques ni du Yin ni du Yang, avec comme seule indication la notion de genre (masculin / féminin) répond sans hésiter que les comportements les plus saillants, les plus visibles sont indiscutablement les comportements Yang masculins.

Lu 2555004 fois Dernière modification le dimanche, 09 juillet 2017 18:32

149547 Commentaires

  • Lien vers le commentaire Elektrokarniz_gxSt mardi, 18 novembre 2025 14:09 Posté par Elektrokarniz_gxSt

    электрический карниз для штор купить http://www.elektrokarniz495.ru/ .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_wdKa mardi, 18 novembre 2025 14:08 Posté par Elektrokarnizi_wdKa

    карнизы для штор с электроприводом карнизы для штор с электроприводом .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarniz_imSt mardi, 18 novembre 2025 14:08 Posté par Elektrokarniz_imSt

    электрокарнизы для штор электрокарнизы для штор .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_dfKa mardi, 18 novembre 2025 14:03 Posté par Elektrokarnizi_dfKa

    электрокарниз москва http://elektrokarnizy77.ru/ .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_lyKa mardi, 18 novembre 2025 14:03 Posté par Elektrokarnizi_lyKa

    электрокарниз москва http://www.elektrokarnizy77.ru .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_dfKa mardi, 18 novembre 2025 14:01 Posté par Elektrokarnizi_dfKa

    электрокарниз электрокарниз .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_msKa mardi, 18 novembre 2025 14:01 Posté par Elektrokarnizi_msKa

    карнизы с электроприводом купить карнизы с электроприводом купить .

  • Lien vers le commentaire Elektrokarnizi_nxKa mardi, 18 novembre 2025 13:59 Posté par Elektrokarnizi_nxKa

    карниз с электроприводом карниз с электроприводом .

  • Lien vers le commentaire medicinski_asKt mardi, 18 novembre 2025 13:57 Posté par medicinski_asKt

    Бюро перевод медицинских документов москва предоставляет высококачественные услуги для пациентов, которым необходим точный и надежный перевод на латинский медицинский переводчик, позволяя эффективно общаться с медицинскими специалистами и получать качественную помощь.
    Медицинский перевод является важнейшим инструментом в современной медицине, позволяя медицинским специалистам понимать и применять достижения из разных стран мира.
    Медицинский перевод требует глубоких знаний не только языка, но и медицинской терминологии и практики. Это дает гарантию того, что переведенный текст будет соответствовать originals по содержанию и смыслу.
    Кроме того, медицинский перевод должен соответствовать строгим стандартам и нормам, чтобы обеспечить безопасность и эффективность медицинской помощи. Для этого необходимо следовать рекомендациям и руководствам по медицинскому переводу, разработанным международными организациями.

    Существует ряд специализированных услуг медицинского перевода, включая перевод рецессий, перевод этикеток лекарств и перевод медицинских презентаций.
    Медицинский перевод может быть осуществлен различными способами, включая устный и письменный перевод. Устный перевод используется во время медицинских конференций и встреч, где требуется немедленное понимание информации.
    Каждый тип медицинского перевода имеет свои особенности и требования, которые должны быть учтены переводчиками. Это требует постоянного совершенствования навыков и знаний в области медицинского перевода.

    Другой проблемой является необходимость соответствия языковым и культурным особенностям страны, для которой осуществляется перевод.
    Медицинский перевод также требует глубокого понимания контекста и специфики медицинской области. Это требует способности работать с сложной и специализированной информацией.
    Кроме того, медицинский перевод должен соответствовать этическим и юридическим стандартам. Это подразумевает соблюдение норм и правил медицинской этики.

    Медицинский перевод имеет большое будущее, поскольку необходимо обеспечить доступ к медицинским знаниям и технологиям на глобальном уровне.
    Развитие медицинского перевода также будет спообствовать улучшению качества медицинской помощи во всем мире. Это будет достигнуто за счет обеспечения доступа к последним медицинским знаниям и технологиям.
    В заключении, медицинский перевод играет важнейшую роль в современной медицине и будет продолжать развиваться и совршенствоваться в будущем. Это будет способствовать улучшению качества медицинской помощи и повышению доступности медицинских знаний.

  • Lien vers le commentaire tehnichesk_qjpt mardi, 18 novembre 2025 13:51 Posté par tehnichesk_qjpt

    Для высококачественного язык научно технического перевода обращайтесь в профессиональное агентство.
    Это требует от переводчиков не только знания языка, но и глубокого понимания культуры и обычаев стран, для которых они переводят.

    Таким образом, компании могут получить профессиональные услуги по переводу, не имея необходимости нанимать своих собственных переводчиков.

    Затем исходные материалы передаются переводчикам, которые должны иметь глубокое понимание технической терминологии и знание предмета.

    Таким образом, техническое перевод бюро будет оставаться важным и востребованным сервисом в будущем.